EROTIKUS SZÖVEG ÉS POSZTHUMÁN OLVASÓGÉP
Csehy Zoltán Cage Pozsonyban című versének értelmezése
Absztrakt
A tanulmány Csehy Zoltán Cage Pozsonyban című versének értelmezésére vállalkozik. Az interpretáció első része a vers címében található tulajdonneveket vizsgálja, majd pedig a címbe foglalt állítás referencializálhatóságának kérdésére tér ki. A továbbiakban szöveg és erotika, a vers és a megkötések, valamint a mű és a műfordítás kérdését tematizálja. Felveti a szöveg ideális olvasójának problematikáját, amelynek megválaszolásával a poszthumán olvasógép víziójáig jut el. Legerőteljesebben talán szöveg és zene kapcsolatára figyelhetünk fel Csehy művében, ennek kapcsán vetődnek fel a transzmediális átváltási műveletek kérdései is. A médiumok sokasága és egymásra kopírozása az érzékelés totalitásában ölt testet, vagyis a szöveg ideális olvasóját az emberin túlra helyezi.
Hivatkozások
Csehy Zoltán. 2011. Zene és erotika. Korunk 22 (6): 9. http://epa.oszk.hu/00400/00458/00569/pdf/EPA00458_korunk_2011-06_009.pdf (2018. nov. 23.)
(mm). 1992. John Cage v Bratislave. Profil súčasného výtvarného umenia (14–15): 36–38. https://monoskop.org/images/b/b8/Murin%2C_Michal_%281992%29_-_John_Cage_v_Bratislave.pdf (2018. nov. 11.)
Szigeti Csaba. 1999. A külső fordításról. Jelenkor 42 (7–8): 751–759. http://www.jelenkor.net/userfiles/archivum/1999-7-8.pdf (2018. nov. 17.)