A SZAKFORDÍTÁS GONDJAI KÉTNYELVŰ KÖZÖSSÉGBEN
Absztrakt
A dolgozatban a fordításnak, mint az emberi tevékenység sajátos formájának általános kérdéseivel foglalkozom, majd rátérek a szakterminológia és a szakfordítás jellemzőire. Ezek után a szakfordítás problémáit taglalom kisebbségi viszonyokban. Tekintettel arra, hogy a Vajdaságban fordított szakszövegek túlnyomó többségét a jogi tárgykörű szövegek fordításai képezik, a szerbiai nyelvhasználati jogok bemutatását követően a dolgozat további részében a kisebbségi magyar jogi terminológia sajátosságait mutatom be.
Hivatkozások
Andrić Edit. 2007. A jogi és társadalmi-politikai terminológia általános kérdései. Hungarológiai Közlemények évfolyam? (4): 94–102.
Papp György. 1983. A társadalmi-politikai terminológia összevető vizsgálatának időszerű kérdései. Hungarológiai Közlemények évfolyam? (54): 119–137.