KÉTNYELVŰSÉG, NYELVI TÁJKÉP A SZLOVÁKIAI KOMÁROM VÁROSÁBAN

  • Szabolcs SIMON
Kulcsszavak: etnikai összetétel, autochton nemzetiség, szociolingvisztikai felmérés, kétnyelvűség, asszimiláció

Absztrakt

A szlovákiai Komárom (Komárno) lakosságának etnikai összetétele, ezzel összefüggésben nyelvhasználata, nyelvi tájképe folyamatosan változik. A tanulmány alapját jelentő kutatás célja Komárom nyelvi tájképének, kétnyelvűségének feltérképezése volt. A város két autochton nemzetiség lakóhelye, vegyes lakosságú, de magyar többségű település. A bemutatandó kutatás terepmunkával szerzett adatokon alapul. Az adatgyűjtés módszere olyan kérdőíves felmérés, amely során szociolingvisztikai, szociológiai és szociálpszichológiai jellegű változók képezik a vizsgálat tárgyát. A kutatás fontos szempontja az adatközlők nemzetisége/első nyelve, mivel a projekt célja megállapítani az adatközlők véleménybeli orientálódását és attidűdjeit a kétnyelvűséghez, nemzeti önmeghatározásához és az adott település lakosságának asszimilációs tendenciáihoz.

Információk a szerzőről

Szabolcs SIMON

Selye János Egyetem, Tanárképző Kar
Komárom, Szlovákia

Hivatkozások

Bauko János. 2018. Komárom/Komárno névszemiotikai tájképe. In Nyelvi tájkép, nyelvi sokszínűség. Nyelvhasználat, nyelvi tájkép, és gazdasági élet. I. kötet, szerk. Tódor Erika-Mária–Tankó Enikő–Dégi Zsuzsanna. 55–70. Kolozsvár: Scientia Kiadó.

Gyurgyík László. 2004. Asszimilációs folyamatok a szlovákiai magyarság körében. (Mercurius Könyvek) Pozsony: Kalligram Könyvkiadó.

Gyurgyík László. 2014. A szlovákiai magyarság demográfiai folyamatai 1989-től 2011-ig. Különös tekintettel a 2001-től napjainkig tartó időszakra. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet.

Kis Zita Margit. 2008. Mit ér a nyelv, ha magyar? In Nyelvek és kultúrák dialógusa. Apáczai-füzetek 3., szerk. Lőrincz Ildikó. 9–24. Győr: Nyugat-magyarországi Egyetem Apáczai Csere János Kar.

Lanstyák István. 2000. A magyar nyelv Szlovákiában. Budapest–Pozsony: Osiris Kiadó– Kalligram Könyvkiadó–MTA Kisebbségkutató Műhely.

Lanstyák István. 2018. Nyelvalakítás és nyelvi problémák. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet–Gramma Nyelvi Iroda.

Misad Katalin. 2019. Nyelvhasználat kétnyelvű környezetben. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet–Gramma Nyelvi Iroda.

Mrva Marianna–Szilvássy Tímea. 2011. Kétnyelvűség a dél-szlovákiai településeken. Fórum Társadalomtudományi Szemle 13 (1): 37–58.

Pusztay János. 2017. Anyanyelv kisebbségi és nemzetiségi helyzetben. In Anyanyelv és nemzeti jövő, szerk. Pomozi Péter. 58–68. Budapest: Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága.

Simon Szabolcs. 2010a. Nyelvi szondázások. 36–63. Dunaszerdahely: Lilium Aurum Kiadó.

Simon Szabolcs. 2010b. A magyar és a szlovák nyelv választása három szlovákiai magyar településen. In Nyelvi szondázások. 104–122. Dunaszerdahely: Lilium Aurum Kiadó.

Simon Szabolcs. 2017. Nyelvi változók a szlovákiai magyar nyelvváltozatokban. In Kétnyelvűség térben és időben, szerk. Misad Katalin. 106–126. Pozsony: Szenczi Molnár Albert Egyesület.

Sorbán Angella. 2014. Nyelv(ek) és identitás: Adalékok a kétnyelvűség és az identitás kérdésköréhez kisebbségi helyzetben. In A nyelv közösségi perspektívája, szerk. Magyari Sára–Bartha Krisztina. 16–26. Nagyvárad–Kolozsvár: Erdélyi Múzeum Egyesület, Partium Kiadó.

Szénássy Zoltán. 1998. Rév-Komárom. H. n.: KT Kiadó.
Megjelent
04. 03. 2021.
Folyóirat szám
Rovat
Članci