„IDEGENNÉ VÁLTAM”

Az idegenség tapasztalata Agota Kristofnál

Kulcsszavak: idegenség, emigráció, magány, otthontalanság, nyelvváltás

Absztrakt

A tanulmány Agota Kristof kevéssé ismert műveit, műfajait veszi szemügyre. Választ keres egyrészt arra, hogy a közismert művek mellett (A nagy füzet, Trilógia) milyen egyéb műfajokban alkotott az írónő, másrészt arra, hogy melyek azok az állandó témák, motívumok, melyek műfajoktól függetlenül folytonosan jelen vannak az életműben. A versekben, drámákban, novellákban és kisregényekben egyaránt megfigyelhető az elidegenedettség, a magány, az otthontalanság állandósága, sőt, egyes témák vissza-visszatérnek több műfajban is. Vagyis az életmű egészét átszövik azok a témák és motívumok, melyeket a Trilógia darabjaiban írt meg Kristof, melyekkel világhírt szerzett magának.

Hivatkozások

Földes Anna. 2008. Három fontos színházi könyv: Egy írástudó rendező – Lengyel György: Színházi emberek, Popper Péter: Kizökkent az idő, Agota Kristof: Mindegy. Criticai Lapok 17 (7–8): 22–26.

Kristof, Agota. 2000. Tegnap. Ford. Takács M. József. Budapest: Magvető. Kristof, Agota. 2007a. Az analfabéta: Önéletrajzi írások. Ford. Petőcz András. Budapest Palatinus.

Kristof, Agota. 2007b. Mindegy: Novellák és színművek. Ford. Takács M. József. Budapest: Cartaphilus.

Takács M. József. 2007. A fordító utószava. In Agota Kristof: Mindegy: Novellák és színművek. Ford. Takács M. József. 186–187. Budapest: Cartaphilus.

Tóthárpád Ferenc. 2019. Csupa kék szomorúság: Agota Kristof költészetéről. Magyar Műhely 57 (1): 56–57.

Z. Varga Zoltán. 2002. Az önéletírás-kutatások néhány aktuális elméleti kérdése. Helikon 48 (3): 247–257.
Megjelent
01. 07. 2024.
Folyóirat szám
Rovat
Članci