A KÖZMONDÁSOK ISMERETE A VAJDASÁGI MAGYAR TANNYELVŰ KÖZÉPISKOLÁSOK KÖRÉBEN
Absztrakt
A tanulmány a vajdasági magyar tannyelvű harmadikos középiskolások közmondásismeretét és azokhoz kapcsolódó attitűdjét vizsgálja. A kutatás célja annak feltárása, hogy a diákok milyen mértékben ismerik és értelmezik a közmondásokat, milyen forrásokból sajátítják el ezeket, és hogyan viszonyulnak hozzájuk. A kutatás kérdőíves adatgyűjtésen alapul, amely kvantitatív és kvalitatív módszerekkel elemzi a diákok közmondásismeretét és attitűdjét. A kérdőív négy fő részbe szerveződik: attitűdvizsgálat ellentétpárok segítségével, a közmondások jelentésének ismerete, hiányos közmondások kiegészítése, valamint a spontán felidézett közmondások. A minta kialakítása során fontos szempont volt a vajdasági tömb- és szórványközösségek felmérése, lehetővé téve a két csoport összehasonlítását. A kutatás előkészítő szakaszában kontrollvizsgálat zajlott, amely biztosította a kérdések megfelelő kalibrálását és a vizsgálati módszer optimalizálását.
Hivatkozások
https://www.jstor.org/stable/668162 (2025. febr. 26.)
Bárdosi Vilmos. 2009. Magyar szólások, közmondások értelmező és fogalomköri szótára. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Barlai Jenő – Gábrity Molnár Irén (szerk.). 2008. Hazaérsz: Esély és egyenlőség a Vajdaságban. Szabadka: Vajdasági Módszertani Központ.
Firth, Raymond. 1926. Proverbs in native life, with special reference to those of the Maori. Folk-Lore 37. 245–270.
Forgács Tamás. 2012. Bevezetés a frazeológiába: A szólás- és közmondáskutatás alapjai. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Forgács Tamás. 2013. Magyar szólások és közmondások szótára. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Grzybek, Peter (szerk.). 1984. Semiotische Studien zum Sprichwort: Simple Forms Reconsidered. I. Hrsg. von P. Grzybek unter Mitarbeit von Wolfgang Eismann. Special Issue of: Kodikas Code – Ars Semiotica. An International Journal of Semiotics 3/4.
Grzybek, Peter. 2014. Semiotic and semantic aspects of the proverb. Proverbium – Yearbook, 38 (1): 68–111. https://naklada.ffos.hr/casopisi/proverbium/article/view/16 (2025. febr. 26.)
Khosravishakib, Mohammad. 2023. Proverb: A Cultural Tool to Regulate and Shape the Collective Behavior. Culture and Folk Literature 11 (49): 189–219.
https:// hsmsp.modares.ac.ir/article-11-68511-fa.pdf (2025. febr. 26.)
Kovács-Rácz Eleonóra. 2011. Nyelvi attitűdök a vajdasági magyarság körében. Újvidék: Bölcsészettudományi Kar.
Kovács Rácz Eleonóra – Halupka-Rešetar Szabina. 2020. Angol és szerb nyelvi attitűdök a vajdasági magyar tannyelvű középiskolások körében. Újvidék: Bölcsészettudományi Kar.
https://digitalna.ff.uns.ac.rs/sites/default/files/db/books/978-86-6065-607-2. pdf (2025.febr. 26.)
O. Nagy Gábor. 1966. Magyar szólások és közmondások. Budapest: Gondolat Kiadó.
Röhrich, Lutz – Mieder, Wolfgang. 1977. Sprichwort: Sammlung Metzler. Band 154. Stuttgart: Metzler.
Szemerkényi Ágnes. 1994. Közmondás nem hazug szólás: A proverbiumok használa- tának lehetőségei. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Szőke-Milinte Enikő. 2019. A Z generáció megismerése – megismerés a Z generá- cióban. Pedagógiai változások – a változás pedagógiája, szerk. Kaposi József – Szőke-Milinte Enikő. 130–144. Budapest: Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
https://www.academia.edu/download/61728139/Pedagogiai_valtozasok_-_a_ valtozas_ pedagogiaja20200109-20457-1kxy4jf.pdf#page=131 (2025. febr. 26.)
Taylor, Archer. 1931. The Proverb. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.






